NAMI Español extiende un salvavidas a las familias latinas, especialmente en el Condado de Santa Clara donde el 25% de la población, o 500,000 personas, componen la comunidad latina.
El tener una opción en español dentro de NAMI Santa Clara County proporciona una voz confortante para aquellos que requieren de ayuda en salud mental. Lourdes Robles-Velázquez, Directora del Programa Colega de la Comunidad, ha estado al frente de ampliar los servicios de la comunidad latina NAMI desde 2015.
Como muchos otros que encontraron su camino a NAMI, Lourdes para ella y su hija. Asistió a Familia a Familia en ingles ya que no estaba enterada de las clases en español. El Coordinador den programas en español pidió la colaboración de Lourdes y de ahí su colaboración en NAMI creció.
Lourdes trabaja con Juan Perez, un miembro de la Mesa Directiva de NAMI-SCC como Vicepresidente de la Comunidad Latina, con la meta compartida de alcanzar a cuanto hispanoparlante posible.
Cuando Juan quiso utilizar WhatsApp como una herramienta de comunicación para el programa WRAP (Plan de Acción para la Recuperación y Bienestar, por sus siglas en ingles), Lourdes inmediatamente se percató de la posibilidad de su uso en NAMI. Para muchos el venir a la oficina de NAMI fue difícil y este medio presento una oportunidad para que las familias se conectara por medio de un medio ya conocido por todos. Esta idea se popularizo pronto, especialmente cuando problemas de aislamiento y salud mental explotaron durante la pandemia.
Después de que el Gobernador Newsom impuso ordenes de quedarse en casa debido a COVID en marzo pasado, conectando con un hispanoparlante en NAMI fue aún más crucial. En dos semanas NAMI-SCC tenía sus grupos de apoyo en línea. La demanda llego a tanto que el Grupo de Apoyo fue de juntas mensuales a semanales. Ahora, casi 30 personas trabajan en varias capacidades en programas para latinos.
A medida que la pandemia forzó cambios, Lourdes y sus contemporáneos en otros afiliados expresaron una necesidad urgente para que NAMI Nacional tradujera el manual de la clase de Familia-a-Familia a español. Lourdes y facilitadores NAMI hispanoparlantes del país trabajaron con NAMI Nacional para hacer la traducción. La versión en español estará lista en unos meses.
NAMI-SCC también lanzaron la página NAMI Español para la comunidad latina. Y Lourdes aún no termina. – Espero construir una red nacional aún más fuerte para apoyarse mutuamente para que nuestra población latina reciba el mismo apoyo y ayuda como otras comunidades la tienen.